|
|
Multilingüismo y multiculturalismo no son fenómenos recientes, ni consecuencia de la globalización, como a veces se nos quiere hacer creer. Desde una perspectiva histórica la actividad traductora ha sido siempre un indicador del desarrollo de sociedades multiculturales. Hace años tuve la gran suerte de trabajar como traductora voluntaria en un programa de educación sexual
Sigue leyendo Traducción contra la exclusión social.
RadioFLE es una emisora de radio en Internet que incluye clases de español, informaciones de última hora y espacios dedicados al cine, la literatura, la música, la gastronomía, la ciencia, el arte y la ecología; todo ello dirigido a quienes están aprendiendo o desean perfeccionar su español. Este proyecto de la Fundación de la
Sigue leyendo Radio FLE, una emisora para estudiantes de español
Desde Accem nos han hecho llegar información sobre el proyecto IMPORT que tiene como objetivo principal crear una adaptación del PEL (Portafolio Europeo de las Lenguas (pdf)) al entorno de enseñanza de segundas lenguas en contextos no formales dado que la propuesta actual genérica presenta diversas limitaciones para esta situación concreta de apendizaje. Así,
Sigue leyendo IMPORT. Portafolio Europeo de las lenguas para inmigrantes, refugiados y solicitantes de asilo.
El Centro Virtual Cervantes (CVC) acaba de publicar la segunda parte de La enseñanza de español a niños, una serie que consta de diversas actividades para enseñar español y que ha sido elaborada por Marina Russo pensando en los más pequeños. En la primera parte de la serie se presentaban cinco actividades de aula
Sigue leyendo Actividades de aula para la enseñanza de español a niños
|
Recopilamos y organizamos recursos, materiales, información, consejos, noticias y todo lo que puede ser útil para fomentar la interculturalidad y promover la educación intercultural.
Hacemos este sitio Rosana Larraz Antón y Mª Isabel González Martínez. Colabora: Guillermo Gómez.
|